杜牧《赠别二首》其二全诗翻译、赏析和鉴赏,
《赠别二首·其二》
.[唐].杜牧.
多情却似总无情,唯觉尊前笑不成。
蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
【注释】
①尊:同(樽),酒杯。②蜡烛有心:这里(心)和烛(芯)相谐音。③垂泪:指蜡烛燃烧时滴下的烛泪,比喻人的泪珠。
【译】
太深的情感,常常像是无情,
只觉得在离筵里,再也难以笑成。
红红的蜡烛,似乎也懂得惜别情重,
替我们一滴滴垂泪,直到天明。
【评】
(蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明
杜牧《赠别二首》其二全诗翻译、赏析和鉴赏,
《赠别二首·其二》
.[唐].杜牧.
多情却似总无情,唯觉尊前笑不成。
蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
【注释】
①尊:同(樽),酒杯。②蜡烛有心:这里(心)和烛(芯)相谐音。③垂泪:指蜡烛燃烧时滴下的烛泪,比喻人的泪珠。
【译】
太深的情感,常常像是无情,
只觉得在离筵里,再也难以笑成。
红红的蜡烛,似乎也懂得惜别情重,
替我们一滴滴垂泪,直到天明。
【评】
(蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明